-o=0=o-
DRAKE’S DRUM
Henry Newbolt 1862-1938
Drake he's in his hammock an' a thousand mile away,
(Capten, art tha sleepin' there below?)
Slung atween the round shot in Nombre Dios Bay,
An' dreamin' arl the time o' Plymouth Hoe.
Yarnder lumes the island, yarnder lie the ships,
Wi' sailor lads a-dancin' heel-an'-toe,
An' the shore-lights flashin', an' the night-tide dashin'
He sees et arl so plainly as he saw et long ago.
Drake he was a Devon man, an' ruled the Devon seas,
(Capten, art tha sleepin' there below?),
Rovin' tho' his death fell, he went wi' heart at ease,
An' dreamin' arl the time o' Plymouth Hoe,
"Take my drum to England, hang et by the shore,
Strike et when your powder's runnin' low;
If the Dons sight Devon, I'll quit the port o' Heaven,
An' drum them up the Channel as we drummed them long ago."
Henry Newbolt 1862-1938
Drake he's in his hammock an' a thousand mile away,
(Capten, art tha sleepin' there below?)
Slung atween the round shot in Nombre Dios Bay,
An' dreamin' arl the time o' Plymouth Hoe.
Yarnder lumes the island, yarnder lie the ships,
Wi' sailor lads a-dancin' heel-an'-toe,
An' the shore-lights flashin', an' the night-tide dashin'
He sees et arl so plainly as he saw et long ago.
Drake he was a Devon man, an' ruled the Devon seas,
(Capten, art tha sleepin' there below?),
Rovin' tho' his death fell, he went wi' heart at ease,
An' dreamin' arl the time o' Plymouth Hoe,
"Take my drum to England, hang et by the shore,
Strike et when your powder's runnin' low;
If the Dons sight Devon, I'll quit the port o' Heaven,
An' drum them up the Channel as we drummed them long ago."
Drake he's in his hammock till the great Armadas come,
(Capten, art tha sleepin' there below?),
Slung atween the round shot, listenin' for the drum,
An' dreamin' arl the time o' Plymouth Hoe.
Call him on the deep sea, call him up the Sound,
Call him when ye sail to meet the foe;
Where the old trade's plyin' an' the old flag flyin',
They shall find him, ware an' wakin', as they found him long ago.
-o=0=o-
(Capten, art tha sleepin' there below?),
Slung atween the round shot, listenin' for the drum,
An' dreamin' arl the time o' Plymouth Hoe.
Call him on the deep sea, call him up the Sound,
Call him when ye sail to meet the foe;
Where the old trade's plyin' an' the old flag flyin',
They shall find him, ware an' wakin', as they found him long ago.
-o=0=o-
DARK LOCHNAGAR
George Gordon, Lord Byron 1788-1824
Away, ye gay landscapes, ye gardens of roses,
In you let the minions of luxury rove,
Restore me the rocks where the snow-flake reposes,
Though still they are sacred to freedom and love.
Yet Caledonia, belov'd are thy mountains,
Round their white summits tho' elements war,
Though cataracts foam 'stead of smooth-flowing fountains,
I sigh for the valley of dark Lochnagar.
Ah! there my young footsteps in infancy wander'd,
My cap was the bonnet, my cloak was the plaid.
On chieftains long perish'd my memory ponder'd
As daily I strode thro' the pine-cover'd glade.
I sought not my home till the day's dying glory
Gave place to the rays of the bright Polar star,
For fancy was cheer'd by traditional story,
Disclos'd by the natives of dark Lochnagar!
Years have roll'd on, Lochnagar, since I left you!
Years must elapse ere I tread you again.
Though nature of verdure and flow'rs has bereft you,
Yet still are you dearer than Albion's plain.
England, thy beauties are tame and domestic
To one who has roamed over mountains afar,
Oh! for the crags that are wild and majestic,
The steep frowning glories of dark Lochnagar.
George Gordon, Lord Byron 1788-1824
Away, ye gay landscapes, ye gardens of roses,
In you let the minions of luxury rove,
Restore me the rocks where the snow-flake reposes,
Though still they are sacred to freedom and love.
Yet Caledonia, belov'd are thy mountains,
Round their white summits tho' elements war,
Though cataracts foam 'stead of smooth-flowing fountains,
I sigh for the valley of dark Lochnagar.
Ah! there my young footsteps in infancy wander'd,
My cap was the bonnet, my cloak was the plaid.
On chieftains long perish'd my memory ponder'd
As daily I strode thro' the pine-cover'd glade.
I sought not my home till the day's dying glory
Gave place to the rays of the bright Polar star,
For fancy was cheer'd by traditional story,
Disclos'd by the natives of dark Lochnagar!
Years have roll'd on, Lochnagar, since I left you!
Years must elapse ere I tread you again.
Though nature of verdure and flow'rs has bereft you,
Yet still are you dearer than Albion's plain.
England, thy beauties are tame and domestic
To one who has roamed over mountains afar,
Oh! for the crags that are wild and majestic,
The steep frowning glories of dark Lochnagar.
-o=0=o-
HAVE YOU SEEN BUT A BRIGHT LILY GROW?
Ben Jonson 1572-1637
Have you seen but a bright lily grow
Before rude hands have touched it?
Have you marked but the fall of snow
Before the soil hath smutched it?
Have you felt the wool of beaver,
Or swan's down ever?
Or have smelt o' the bud o' the brier,
Or the nard in the fire?
Or have tasted the bag of the bee?
O so white, O so soft, O so sweet is she!
-o=0=o-
HAVE YOU SEEN BUT A BRIGHT LILY GROW?
Ben Jonson 1572-1637
Have you seen but a bright lily grow
Before rude hands have touched it?
Have you marked but the fall of snow
Before the soil hath smutched it?
Have you felt the wool of beaver,
Or swan's down ever?
Or have smelt o' the bud o' the brier,
Or the nard in the fire?
Or have tasted the bag of the bee?
O so white, O so soft, O so sweet is she!
-o=0=o-
SUMMER
John Betjeman 1906-84
[written at the age of 13 for his school magazine]
Whatever will rhyme with “summer”?
There only is “plumber” and “drummer.”
Why the cleverest bard
Would find it quite hard
To connect with the Summer - a plumber!
My Mind's getting glummer and glummer
Hooray! there's a word besides “drummer“;
Oh, I will think of some
Ere the prep's end has come
But the rhymes will get rummer and rummer.
Ah! If the bee hums, it's a hummer;
And the bee showeth signs of the Summer;
Also holiday babels
Make th'porter gum labels,
And whenever he gums, he's a gummer!
The cuckoo's a goer and comer
He goes in the hot days of Summer;
But he cucks ev'ry day
Till you plead and you pray
That his voice will get dumber and dumber!
-o=0=o-
John Betjeman 1906-84
[written at the age of 13 for his school magazine]
Whatever will rhyme with “summer”?
There only is “plumber” and “drummer.”
Why the cleverest bard
Would find it quite hard
To connect with the Summer - a plumber!
My Mind's getting glummer and glummer
Hooray! there's a word besides “drummer“;
Oh, I will think of some
Ere the prep's end has come
But the rhymes will get rummer and rummer.
Ah! If the bee hums, it's a hummer;
And the bee showeth signs of the Summer;
Also holiday babels
Make th'porter gum labels,
And whenever he gums, he's a gummer!
The cuckoo's a goer and comer
He goes in the hot days of Summer;
But he cucks ev'ry day
Till you plead and you pray
That his voice will get dumber and dumber!
-o=0=o-
More poems here on Monday
ANNOUNCING A NEW BLOG
beginning on Monday - American Art of the 19th Century